суббота, 3 ноября 2012 г.

2. Человек предполагает, а Бог располагает или Звонок семьи

Я даже и не ожидала, что так случиться именно со мной. Я всегда была тем человеком, у которого есть план. Это было и есть одним из самого важного в моей жизни. Всё должно быть запланировано. Я думала что пойду, сдам экзамен, в это время мне уже начнут искать семью – и потом, уже после экзамена, мне позвонит семья, и мы поговорим. Но я простой человек, и мне не дано знать, что будет в будущем. Именно так и оказалось.
Это было совершенно обычное утро, я собиралась на работу - как вдруг зазвонил телефон. Мне позвонили из агентства и сказали, что я должна срочно приехать. По телефону мне отказывались что-либо сказать, поэтому я бросила все свои дела и поехала. Я чувствовала, что они хотят рассказать мне какую-то хорошую новость, поэтому, когда я зашла и увидела радостное лицо менеджера – я сразу всё поняла! Мне нашли семью!

Я была просто счастлива это услышать и прочитать их анкету. Наверное, каждая оперка меня поймёт – ведь это так занимательно – начать читать про людей, у которых ты, может быть, проживёшь год, с которым будешь делить быт и дом, вечера и дни. Первое что я увидела в анкете, был город. Ditzingen (nähe Stuttgart). Я была просто счастлива, я очень хотела поехать в Штутгарт, а Дитцинген находится совсем рядом. Потом я начала читать их анкету.
В целях конфиденциальности я не буду называть ни имена, ни возраст – давайте сразу же, «на берегу», договоримся, что они будут – гастмамой, гастпапой и Аней (моей маленькой сестрёнкой или киндерсюрпризом).
Могу сказать, что они достаточно молодые, они жили в городе Карсруэ, но к моему приезду переедут в Динцинген (точнее уже переехали). Мы будем жить вместе с родителями гастмамы в огромном доме с самым большим садом, который я только видела в своей жизни. Недалеко (насколько я поняла) живёт ещё ее дядя и тетя, а также бабушка. В общем, мне представиться уникальная возможность пообщаться с немцами всех возрастов – молодые гастродители, чуть более взрослые родители гастмамы и старое поколение немцев.
Вы спросите - что повергло меня в шок? Это был возраст маленькой девочки – сейчас ей 9 месяцев. Т.е. когда я приеду ей будет примерно 11. Сначала я испугалась, ведь это реально очень мало. Но потом, поговорив с мамой, я подумала что, возможно, это даже хорошо. По крайней мере, я точно буду знать, что и когда мне делать, и не нужно будет много времени тратить на дорогу, отводя ее на теннис или музыку.
Приветственное письмо они написали мне на английском – потому что подумали, что в данный момент мне легче будет говорить на нём. В письме они рассказали немного о себе,  о своей семье, чем они любят заниматься и скинули несколько фотографий. Когда я увидела это маленькое чудо – я была в восторге. Она просто лапочка, такая миленькая. Надеюсь, в жизни она будет такая же, как  и на этой фотографии.
Я успела только лишь дочитать письмо, как новости начали «сыпаться» мне на голову. Мне сказали, что семья позвонит уже сегодня. Я была в шоке. Скорее всего, я была еще просто морально к этому не готова, но у меня было еще пол дня!.. Я должна была хорошо поговорить с семьей, ведь они мне очень понравились. Не знаю почему именно – просто их анкета и письмо настолько отображали наши общие интересы, что в тот момент я поняла что не хочу другую семью!..
Приехав с работы в 6 часов я разложила перед собой свои записи, положила рядом сотку, закрыла все окна и двери, включила Скайп и стала ждать.

Советы: чаще всего семьи звонят при помощи Скайпа (Skype) вам на телефон – поэтому, когда вы говорите – вы можете слышать и себя и их, причём себя вы будете слышать очень хорошо, а вот они будут постоянно пропадать. Очень сложно сконцентрироваться, поэтому старайтесь говорить с семьей в каком-то тихом месте, чтобы лишние звуки вам не мешали.
Также я бы посоветовала вам записать некоторые вопросы для семьи на листочек и носить его с собой (когда вы знаете, что семья должна позвонить). Иногда из-за страха люди теряются, и даже вроде бы банальные фразы про погоду можно просто забыть.
При разговоре с семьей будьте очень веселыми – никому не нужна зануда дома! Если вам позволяют знания немецкого - вы можете пошутить немного, но не переусердствуйте, ведь всё-таки вам звонят по делу, понять – подходите вы или нет.
Если же знания немецкого у вас пока не достаточно хороши – вы вместе можете сказать что телефонная связь очень плохая, и попросить их переписываться с помощью E-mail почты. Когда вы пишете письмо - у вас есть больше времени подумать, что написать, как правильно. Да и для немецкой семьи это будет удобнее – ведь связь всё-таки не дешевая.
Если вас спросят  о том – хотите ли вы что-то у них узнать, обязательно спросите что-то – так вы покажете, что вам они интересны. Мой личный совет – при первом разговоре по телефону не спрашивайте ни про зарплату, ни про то будут ли они оплачивать проездной и курсы (это можно спросить и в письмах). Спросите про детей – что они любят, что кушают, чем занимаются. Вы должны показать семье, что вы любите детей и едите туда не просто что бы выучить язык – а чтобы помогать им с детьми!

Что касается меня – я так и просидела с 6 вечера почти до 3 ночи в ожидании. Мне так никто и не позвонил. На следующий день к вечеру я начала отчаиваться, в голове начали появляться разные мысли – может быть они передумали? Или нашли еще кого-то?... И как только я совсем расстроилась – зазвонил телефон. Смотрю – миллион цифр! Явно, значит Германия! Судорожно закрываю все окна, двери и беру трубку…
Разговаривали мы почти 15 минут. Я не ожидала, что мне будет так легко разговаривать с совершенно незнакомыми людьми. Конечно, я очень переживала! Первые 5 минут мы говорили на денглише (только в тот момент я, наконец, поняла, что это такое – когда начало предложения у тебя на английском, потом немецкие слова, и конец опять на смеси английско-немецкого). Гастмама спросила меня – на каком мы будем говорить. Я сказала всё равно, потому что я настолько настроила себя на немецкий, что не могла правильно составить предложения на английском, хотя учу его почти всю жизнь.
Мы очень хорошо поговорили, постоянно смеялись. Она оказалась очень веселой и доброй женщиной (немного странно называть ее так, потому что она очень молодая). По фотографиям я думала, что она очень серьёзная, немного даже чопорная. А оказалось совершенно наоборот. Я несколько раз переспрашивала то, что они сказали – она смеялась и повторяла снова. Когда я спросила что ест малышка – она очень долго рассказывала. Это единственный момент, из которого я не поняла ничего, только лишь отдельные слова – каша, овощи…
Вопросы, которые у меня спрашивали – почему я хочу стать О-пер, есть ли у меня опыт с детьми, когда я смогу к ним приехать. В принципе это и всё что на тот момент их интересовало. Когда же я начала задавать вопросы – началась нормальная беседа. Я спрашивала в большей степени о ребенке – потому что знала, что родители хотят больше слышать об этом. Все остальные вопросы можно решить и с помощью писем.
Не знаю, как так получилось – но с середины разговора мы говорили практически только на немецком, и я почти всё понимала и могла ответить. В конце я всё же сказала что их очень плохо слышно, и, возможно, будет лучше, если мы пообщаемся с помощью E-mail. Она сказала, что это было бы замечательно. Мы очень мило попрощались, и я положила трубку.
Наверное, я никогда не забуду те чувства, которые охватывали меня в тот момент. Сначала я думала, что разговор прошёл очень хорошо. Потом, через минут 10 я подумала что нет… В общем, я начала очень сильно переживать.

Этим же вечером я написала им письмо. В письме я извинилась (всё равно) что не смогла поговорить с ними свободно. Попросила их войти в моё положение – то, что я в первый раз говорила с носителем этого языка, да еще и по телефону. И что мне было очень приятно слышать их.
Я не знала – ответят ли они мне, что будет дальше. В тот вечер я долго сидела в интернете и внезапно получила письмо. Я совершенно не ожидала, что они ответят так быстро. И…о! Какой же был у меня шок и радость, когда я прочитала их письмо, в котором гастмама писала, что прекрасно понимает насколько это сложно, что она находит наш разговор очень милым, и что она вообще не ожидала, что я так хорошо говорю по-немецки!.. Я была просто счастлива!
Так началась наша переписка. Мы писали (и пишем) письма друг другу почти каждый день. Я стараюсь писать содержательные письма, они отвечают мне тем же. Я уже очень много знаю о их семье, о их традициях, планах и привычках. Это так интересно узнавать совершенно новых людей, знакомиться с их устоями. Я не могу дождаться нашего знакомства. 
И все же для того чтобы мне дали визу мне необходим был тест Гёте института. 

6 комментариев:

  1. ПРиветик)Закончила-то как---заинтриговала так, что невольно хочется попросить историю про Гёте институт)))
    фишка с "советом" очень понравилась)и еще я считаю, что очень хорошее решение-скрывать имена, я допустила ошибку, писала сначала настоящие имена, выставляла фотки дома...меня в этом упрекнули и я поняла, что творю, пришлось все изменять, а некоторое и удалять...насчет денглиша--оо, сколько я на немуже наобщалась)))вроде какговорю на немецком, а потом оказывается, что на английском)))
    и еще tut mir leid что тебе пришлось так долго ждать телефонного разговора...мне-то сказали за три часа до звонка, и то, я думала, что с ума сойду...а до след. дня я бы наверное не продержалась)))
    но ты-умничка!!!очень рада за тебя) и спасибо, что искренне радуешься за меня!)

    ОтветитьУдалить
  2. В следующем посте будет, обещаю :) А он будет, наверное, в понедельник.
    Да, я именно и завела блог чтобы на своём примере давать советы.
    Нет, то что фотки - это будут как только я приеду, пока просто нечего выставлять. Про имена это да.
    Ох, я была на нервах пока ждала. Это было жутко!!!

    :) Спасибо за то что читаешь и комментируешь.

    ОтветитьУдалить
  3. а зачем тебе тест для визы?

    ОтветитьУдалить
  4. Потому что этот тест для нашей страны (и для многих других) находится в списке документов для посольства.
    Без этого теста, точнее сертификата у нас документы не принимают. Не хотят выпускать из страны.
    Т.е. мы сдаём тест на то как мы знаем немецкий язык, а потом ещё в посольстве у нас собеседование с атташе (на знание языка).

    ОтветитьУдалить
  5. ничего себе у вас правила...жестоко...

    ОтветитьУдалить
  6. Аня, да. От нас вообще практически нереально выехать в Германию. Слишком они много правил в посольстве придумали.

    ОтветитьУдалить